《春よ、来い》(春天,来吧)原唱:松任谷由実(Matsutoya Yumi)填词:松任谷由実(Matsutoya Yumi)谱曲:松任谷由実(Matsutoya Yumi)歌词:淡き光立つ 俄雨微弱的光芒俄雨いとし面影の沈丁花可爱的面容的沉丁花溢るる涙の蕾から从溢出的泪水花蕾中ひとつ ひとつ 香り始める一个开始散发香气それは それは 空を越えて那就是超越天空やがて やがて 迎えに来る不久就来迎接春よ 远き春よ 睑闭じればそこに春天啊遥远的春天啊闭上双眼就在那里爱をくれし君の なつかしき声がする给我爱你的怀念的声音君に预けし 我が心は托付给你我的心今でも返事を待っています现在也在等待回信どれほど月日が流れても无论时光如何流逝ずっと ずっと待っています一直一直等待着それは それは 明日を超えて那就是超越明天いつか いつか きっと届く总有一天总有一天一定能传达到春よ まだ见ぬ春 迷い立ち止まるとき春天啊未知的春天迷茫中止的时候梦をくれし君の 眼差しが肩を抱く给予我梦想的你目光拥抱着我的肩膀梦よ 浅き梦よ 私はここにいます梦啊浅浅的梦啊我就在这里君を想いながら ひとり歩いています一边想着你一边独自走着流るる雨のごとく 流るる花のごとく像流动的雨一般像流动的花儿一样春よ 远き春よ 睑闭じればそこに春天啊遥远的春天啊闭上双眼就在那里爱をくれし君の なつかしき声がする给我爱你的怀念的声音春よ まだ见ぬ春 迷い立ち止まるとき春天啊未知的春天迷茫中止的时候梦をくれし君の 眼差しが肩を抱く给予我梦想的你目光拥抱着我的肩膀春よ 远き春よ 睑闭じればそこに春天啊遥远的春天啊闭上双眼就在那里爱をくれし君の なつかしき声がする给我爱你的怀念的声音春よ まだ见ぬ春 迷い立ち止まるとき春天啊未知的春天迷茫中止的时候梦をくれし君の 眼差しが肩を抱く…给予我梦想的你目光拥抱着我的肩膀…扩展资料:1994年10月,日本放送协会(NHK)启动播放根据小说改编的晨间电视剧《春よ、来い》,邀请松任谷正隆担当该剧的音乐制作,同名主题歌《春よ、来い》于是问世。当年,这首歌曲以单曲形式正式发表。之后,此歌曲也被收入松任谷由实的一些专辑之中。这首歌曲被列入了日本一些音乐教科书,也入选了该国的中学国语教科书,并成为日本小学和初中的流行毕业歌之一。
问答
NEWS